29 июл. 2007 г.

More photos - here

http://vkontakte.ru/profile.php?id=1131531 - там можно вывешивать сразу большое количество фоток, постепенно я буду создавать там разные альбомы. Так что - милости прошу ,как говорится...

Всё выше и выше, и выше!


На выходных ездили с Жениной компанией в горы. Это просто не описать, надо пережить. Одно можно сказать точно: если бы не эти люди, то сами мы до такого бы никогда не дошли. )
Впечатлений много: тренинг на чешском, жареные лягушачьи лапки, знакомство с множеством новых интересных людей… Но всё затмевают впечатления от покорения вершины Фатр (как нам объяснили, горы в этой части Словакии).
С утра мы хорошенько покушали, потом вроде по адженде - подъём в горы. Ну, думаем, как всегда, прошлись пару километров и всё. Но не в этот раз! На стоянке стало понятно, что всё серьёзно: раздавали запасы еды и воды (при том, что мы только позавтракали!), но всё же не верилось ,что мы идём именно на ту самую вершину ,которая вздымалась перед глазами. На все наши вопросы коллеги отшучивались, а вообще, их не поймёшь ,кода они шутят, а когда серьёзные вещи говорят ,такой уж народ.
Подъём был необыкновенно красив: водопады, луга, лес, привалы. В общей сложности шли 5 часов. И по скалам карабкались, жутко устали подниматься ,но и спускаться тоже было не раз плюнуть… Снова скалы, и уставшие ноги давали о себе знать.
Я рада за людей, которые были с нами, и тех ,которые хотя бы раз в жизни совершали такое восхождение. Это несравненно лучше ,чем провести выходные в пустом городе, лучше вечеринки в баре или ещё чего, ну это просто другое. А к тому же, ещё и полезно для здоровья!
Признаюсь честно, сама бы я не решилась на такой подвиг, пожалела бы себя, наверное. А так… куда ж денешься, не возвращаться же назад, вот и идёшь вместе со всеми.
Вывод таков: Активный отдых – forever!

По-чешски говоря

Честно говоря, я начала учить чешский с помощью самоучителя. Получалось неплохо. Тем более, что многие слова похожи на украинские. Только вот звуки у них твёрже ,и много стоящих рядом согласных, например пш, рш, рж. И вообще-то, читая что-нибудь по-чешски и чуть напрягая извилины, можно понять смысл.
Но!... Не тут то было. Когда чехи начинают говорить, то ты понимаешь ,что был слишком амбициозен в своих желаниях изучить его с помощью самоучителя…
Говорят они быстро и часто проглатывают некоторые слоги. Ударения тоже не совпадают. Поэтому на улице сложно понять, о чём они говорят. А в магазине чувствую себя полной… туристкой (если так можно выразиться)), когда ко мне обращаются местные жители.
И не смотря на всё это, вердикт таков: жить можно. Где-то английский, где-то русский с украинским - и ты получаешь ответ на нужный вопрос.
Отдельно можно говорить про звучание некоторых слов, сходное с русскими. Например, тот самый “zivot” – это «жизнь». Правда же, многозначно?... Или “pozor!” – «внимание», “vonjavka” – «духи», “herna non-stop” – «круглосуточные игровые автоматы» (это выражение преследует нас ещё со Словакии)).

24 июл. 2007 г.

More information about Life Long Learning

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/leonardo/success-stories2007_en.pdf

The European Council held in Lisbon in March 2000 marked a decisive moment for the
direction of policy and action in the European Union. Its conclusions affirmed that Europe
had indisputably moved into the Knowledge Age.
There are 2 main reasons for that: knowledge-based economy is a competitive advantage, secondly – current diversity in Europe leads to the need of understanding different cultures.
So there lots of grants financed from the funds of EU. Every organization can apply. One of the direction with which my department deal is Long Life Learning.
LLP is more about informal education. In the frames of this direction there are Leonardo da Vinci, Erasmus, Grundtvig Prgrammes. Fund can give money to variety of projects (education for adults, children, marginal groups of people etc.). I won’t tell much – if you are interested – visit the site
http://ec.europa.eu/education/programmes/llp.

First impressions


Ну, сначала расскажу о путешествии в Cesku Republiku.
Мы забронировали по инету билеты на автобус Львов-Острава, но по приезду на вокзал оказалось, что его всего-то навсего отменили. После 2x часов ломания мозгов по поводу способов добирания, было принято решение ехать «на перекладных» через Польшу. Ночка выдалась весёлая: 6 часов на таможне с Польшей, грозные таможенники, активно интересующиеся содержанием наших чемоданов…даааа.
В общем, прибыли мы на место только к 4 часам вечера, то есть на 12 часов позже, чем планировалось. И это ещё повезло!!!
Ребята из Остравского Комитета – просто молодцы. Поселили нас, проводили до ближайшего супермаркета, где я по-детски растерялась при покупке геля для умывания… да, не думала ,что это вызовет затруднения. )) И вообще уделяют своим стажёрам максимум времени (то есть ровно столько, сколько тебе самому это нужно).
Если попытаться охарактеризовать первые впечатления в нескольких словах, то это: зелень, собаки и дороги. Зелень – потому что всё вокруг именно такого цвета, у нас в Крыму такое можно наблюдать лишь ранней весной. Собаки ,потому что их тут много, все они с хозяевами, и такие симпотные )) Дороги, потому что они тут широкие и нет пробок!
А еще непривычно мало людей. Мы живём в центре, но понятие центра не такое, как у нас. Дома расположены далеко друг от друга, никакого напряга и окон, упирающихся в стены соседних домов. В общем, город раскинут, если так можно выразиться. И даже лес в черте его – не удивление.
Кстати ,инфо о городе можно найти на сайте ostravainfo.cz